Medicamentsen-ligne vous propose les traitements dont vous avez besoin afin de prendre soin de votre santé sexuelle. Avec plus de 7 ans d'expérience et plus de 90.000 clients francophones, nous étions la première clinique fournissant du acheter cialis original en France à vente en ligne et le premier vendeur en ligne de Kamagra dans le monde. Pourquoi prendre des risques si vous pouvez être sûr avec Medicamentsen-ligne - Le service auquel vous pouvez faire confiance.

Impressum y condiciones generales de utilización de los servicios maxtel

Impressum y Condiciones Generales de Utilización de los Servicios MAXtel

Las presentes Condiciones Generales rigen un servicio de telefonía internacional Premium provisto por
BeeOne Communications - Route des Jeunes 6 – 1227 Carouge, nombrado de acá en más con la marca
comercial registrada MAXtel. Se utiliza “el Cliente” para nombrar toda persona física o jurídica que contrata
con MAXtel para utilizar el servicio.
La versión vigente de las Condiciones Generales está disponible en maxtel.ch. La versión en francés sirve
como referencia en casos de conflictos de traducción o de interpretación. MAXtel le provee un servicio
telefónico Premium al Cliente para llamadas internacionales menos costosas desde una línea telefónica fija
en Suiza según su descripción en el sitio maxtel.ch. Con este fin, MAXtel recurre a terceros que contribuyen
a la ejecución de sus compromisos contractuales. MAXtel no le puede garantizar al Cliente una ausencia total
de perturbaciones y malfuncionamientos.
Las Condiciones Generales se consideran aceptadas por el Cliente en cuanto utiliza el servicio MAXtel.
Los servicios MAXtel están reservados exclusivamente para llamadas internacionales desde una línea fija en
Suiza, excluidas cabinas telefónicas y teléfonos móviles. Se pueden realizar directamente desde una línea
telefónica fija llamando a los números de acceso MAXtel del país, sean fijos o móviles, a los que el Cliente
desee llamar.
Para llamar con MAXtel
1. Anotar el número de acceso del país de la persona a la que quiere llamar en la hoja de tarifas de
maxtel.ch.
2. Marcar el número de acceso 0900… del país fijo o móvil de la persona a la que quiere llamar desde un
teléfono fijo en Suiza.
3. Después del mensaje de bienvenida y el anuncio de la tarifa MAXtel aplicable, marcar 00, luego el código
de país, y finalmente el número local de la persona a la que quiere llamar.
La facturación MAXtel únicamente se produce durante los meses en los que se ha utilizado el servicio.
La facturación de los servicios MAXtel es llevada a cabo por el operador de telefonía fija intermediario
(Swisscom, Sunrise, Cablecom etc.) con el cual el Cliente tiene contrato. El costo de las llamadas MAXtel
figura bajo la rúbrica “0900/0840” de las facturas mensuales de éste. Según el contrato suscripto por el
Cliente, el operador proveedor de la línea telefónica fija puede aplicar un recargo por las llamadas a los
números 0900. Esta posible facturación depende del contrato firmado (tasa mensual o otros), para mayor
precisión es necesario consultar con el operador de la línea fija.
Las tarifas vigentes para la utilización de los servicios MAXtel están disponibles en maxtel.ch.
MAXtel se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento. La utilización por parte del Cliente de
los servicios luego de la publicación de las nuevas tarifas vale como aceptación de las mismas.
Al utilizar el servicio, el Cliente le da permiso al operador de utilizar su número de teléfono o su correo
electrónico con fines informativos o promocionales, salvo demanda explícita del Cliente por medio de un
formulario de contacto del sitio maxtel.ch. Los datos personales del Cliente son tratados por MAXtel según la
legislación vigente. Además MAXtel colabora con empresas terceras, en Suiza o en el extranjero; y les
transmite los datos del Cliente para que trabajen con los mismos por cuenta de MAXtel. El Cliente consiente
que MAXtel utilice sus datos con el fin de diseñar y desarrollar servicios mejor adaptados a sus expectativas.
Del mismo modo autoriza a priori a MAXtel a contactarlo por correo electrónico, SMS o teléfono para
informarle sobre los servicios MAXtel. El Cliente tiene la posibilidad de inscribirse a la Newsletter MAXtel en
el sitio maxtel.ch, para recibir las últimas informaciones u ofertas promocionales de MAXtel. El Cliente puede
en cualquier momento cancelar este registro directamente en el sitio maxtel.ch. El Cliente también puede
solicitarle por correo a MAXtel, caja postal 1528, 1211 Ginebra 26, que no desea seguir recibiendo estas
informaciones y promociones.
El Cliente debe utilizar los servicios MAXtel en conformidad con las presentes Condiciones Generales, con las guías de uso y con la ley suiza. La utilización de los servicios de MAXtel está reservada estrictamente a llamadas entre personas físicas y para ser usados sin fines de lucro directo, por lo tanto los llamados de máquina a máquina están estrictamente prohibidos. En caso de sospechar que el Cliente está haciendo un uso indebido, MAXtel se reserva el derecho de bloquear el acceso a los servicios de MAXtel del número de teléfono del Cliente, sin aviso previo y sin informarle al respecto. El Cliente que utiliza una central telefónica se hace responsable de la seguridad de sus sistemas para bloquear cualquier intento de llamar sin su conocimiento. Si se realizan llamadas a través de una central telefónica sin su conocimiento, el Cliente deberá asumir la responsabilidad y los perjuicios. En ningún caso MAXtel puede ser considerado responsable de una utilización abusiva de sus servicios y
sus consecuencias. En particular, aunque no exclusivamente, si el Cliente utiliza el servicio MAXtel de
manera tal que viola los derechos de propiedad intelectual de terceros, debe responder por su cuenta de sus
actos y relevar a MAXtel de toda condena.
Durante la utilización del servicio, el Cliente tiene derecho a utilizar los servicios puestos a su disposición por
MAXtel en conformidad con las presentes Condiciones Generales y tarifarias. MAXtel – o los terceros
autorizados – retienen todos los derechos de propiedad intelectual existentes o resultantes de la ejecución
del contrato con relación a sus servicios y sus productos. MAXtel se reserva el derecho de modificar las
Condiciones Generales y otras disposiciones contractuales. El Cliente será informado de tales modificaciones
en maxtel.ch. La utilización del Cliente de los servicios MAXtel luego de entrar en vigor las nuevas
Condiciones Generales será considerada aceptación de las mismas. MAXtel puede decidir la suspensión de
sus servicios en cualquier momento. MAXtel asume únicamente la responsabilidad de los daños causados
intencionalmente o resultantes de una negligencia grave y que tengan consecuencias a partir de la
utilización de los servicios MAXtel. Toda responsabilidad por lucro cesante está excluida. En todos los casos,
la jurisdicción es Ginebra y el derecho aplicable es el suizo.

Source: http://www.maxtel.ch/pdf/CGU_MAXtel_es.pdf

medicine.virginia.edu

PEDIATRICPHARMACOTHERAPYA Monthly Newsletter for Health Care Professionals from theChildren’s Medical Center at the University of Virginia Doxycycline for Pediatric Infections Marcia L. Buck, Pharm.D., FCCP T traditionally been limited in young children because of their ability to cause permanent staining of developing teeth. However, the Doxycycline is considered the antibiotic of in

ifpa.edu.br

ARTIGOS ACEITOS TituloANÁLISE DA FLEXIBILIDADE E DO IMC DE MENINAS PRATICANTES DE BALLET CLÁSSICOANÁLISE DA FLEXIBILIDADE E DO IMC DE MENINAS PRATICANTES DE BALLET CLÁSSICOANÁLISE DA QUALIDADE DE VIDA DE IDOSOS PRATICANTES DE HIDROGINÁSTICA: UM ESTUDO DECASO COM O GRUPO GERONTOLÓGICO RAÍZES DA VIDAAnálise do Desenvolvimento Motor em Crianças de Grupo CristãoAnálise do Desenvol

Copyright © 2010-2014 Pharmacy Pills Pdf